TERMINI E CONDIZIONI PER LA FORNITURA DI BENI E SERVIZI

Il presente documento stabilisce i termini e le condizioni in base ai quali i Prodotti sono forniti da BMEL al Cliente.

 

1. INTERPRETAZIONE
1.1 Definizioni
Nelle presenti Condizioni si applicano le seguenti definizioni:
Giorno lavorativo: un giorno (diverso dal sabato, dalla domenica o da una festività pubblica) in cui le banche di Londra sono aperte.
Contratto: il contratto tra le parti per la fornitura dei Prodotti in conformità alle presenti Condizioni.
Cliente: la persona o l'azienda che acquista i Prodotti da BMEL.
Forniture: i Prodotti e i Servizi.
Luogo di consegna: l'indirizzo/località per la consegna o il ritiro dei Prodotti come indicato nell'Ordine o come altrimenti concordato tra le parti.
Evento di Forza Maggiore: ha il significato attribuito alla clausola 13.1.1.
Diritti di proprietà intellettuale: tutti i brevetti, i diritti di invenzione, i modelli di utilità, i diritti d'autore e i diritti connessi, i marchi di fabbrica, i marchi di servizio, i nomi commerciali, aziendali e di dominio, i diritti di immagine o di immagine, i diritti di avviamento o di azione legale per contraffazione, i diritti di concorrenza sleale, i diritti di design, i diritti di software per computer, i diritti di database, i diritti di topografia, diritti morali, diritti su informazioni riservate (inclusi know-how e segreti commerciali) e qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale, in ogni caso registrato o non registrato e incluse tutte le richieste e i rinnovi o le estensioni di tali diritti, e tutti i diritti o le forme di protezione simili o equivalenti in qualsiasi parte del mondo.
BMEL: Bunting Magnetics Europe Limited registrata in Inghilterra e Galles con numero di società 00790396, la cui sede legale è a Northbridge Road, Berkhamsted, Hertfordshire HP4 1EH, il cui indirizzo e-mail è sales@bunting-berkhamsted.com e il cui numero di partita IVA è GB727558992.
Ordine: l'ordine del Cliente per la fornitura dei Prodotti, come indicato nel modulo d'ordine del Cliente.
Prodotti: i prodotti (o parte di essi) indicati nell'Ordine.
Servizi: i servizi (o parte di essi) indicati nell'Ordine o come altrimenti concordato per iscritto tra le parti.
Termini: i presenti termini e condizioni come modificati di volta in volta in conformità alla clausola 13.9.
Sito web: Il sito web di BMEL situato all'indirizzo https://www.bunting-berkhamsted.com.

1.2 Costruzione
Nei presenti Termini si applicano le seguenti regole:
1.2.1 un soggetto include una persona fisica, una società o un ente non costituito in forma societaria (con o senza personalità giuridica distinta);
1.2.2 il riferimento a una parte indica rispettivamente BMEL o il Cliente e comprende i suoi rappresentanti personali, successori o cessionari autorizzati e le "parti" devono essere interpretate di conseguenza;
1.2.3 il riferimento ad una clausola è alla relativa clausola delle Condizioni;
1.2.4 i titoli delle clausole sono inclusi solo per comodità e non devono influenzare la costruzione o l'interpretazione dei Termini;
1.2.5 salvo che il contesto richieda diversamente, le parole al singolare includono il plurale e viceversa;
1.2.6 salvo che il contesto non richieda diversamente, un riferimento a un genere include un riferimento agli altri generi;
1.2.7 un riferimento a uno statuto o a una disposizione di legge è un riferimento a tale statuto o disposizione di legge come modificato o riattualizzato. Un riferimento a uno statuto o a una disposizione legislativa include qualsiasi legislazione subordinata emanata in base a tale statuto o disposizione legislativa, come modificata o riattualizzata;
1.2.8 qualsiasi frase introdotta dai termini "incluso" o "incluso", o qualsiasi espressione simile, deve essere interpretata come illustrativa e non deve limitare il senso delle parole che precedono tali termini; e
1.2.9 un riferimento alla scrittura o allo scritto include fax ed e-mail.

2. BASE DEL CONTRATTO
2.1 L'Ordine costituisce un'offerta del Cliente di acquistare i Prodotti in conformità alle presenti Condizioni.
2.2 L'Ordine sarà considerato accettato solo nel momento in cui BMEL emetterà l'accettazione scritta dell'Ordine, momento e data in cui il Contratto entrerà in vigore.
2.3 In deroga alla clausola 2.2, qualora il Cliente effettui un Ordine di Prodotti utilizzando il Sito Web, il Cliente riceverà un'e-mail da BMEL che conferma la ricezione dell'Ordine. Il Cliente riconosce e accetta che tale e-mail non significa che l'Ordine sia stato accettato. L'Ordine sarà accettato quando BMEL emetterà un'accettazione scritta dell'Ordine mediante una nota di spedizione che confermi la spedizione dei Prodotti.
2.4 Qualsiasi campione, disegno, materiale descrittivo o pubblicitario emesso da BMEL e qualsiasi illustrazione o descrizione dei Prodotti forniti, inclusi pesi e dimensioni dei Prodotti, contenuti nei cataloghi o nelle brochure di BMEL o sul Sito Web sono emessi o pubblicati al solo scopo di dare un'idea approssimativa dei Servizi e/o dei Prodotti in essi descritti e sono soggetti a modifiche. Essi non costituiranno parte del Contratto e non avranno alcun valore contrattuale.
2.5 I presenti Termini si applicano al Contratto con l'esclusione di qualsiasi altro termine che il Cliente cerchi di imporre o incorporare, o che sia implicito nel commercio, nella consuetudine, nella prassi o nel corso dei rapporti.

2.6 Qualsiasi preventivo fornito da BMEL non costituirà un'offerta e, salvo diversa indicazione, è valido solo per un periodo di 20 Giorni Lavorativi dalla data di emissione.
2.7 BMEL si riserva il diritto di apportare modifiche alla descrizione o alle specifiche dei Prodotti che:
2.7.1 siano necessarie per conformarsi a qualsiasi requisito normativo o regolamentare applicabile; o
2.7.2 non incidano materialmente sulla natura o sulla qualità dei Prodotti.

3. CONSEGNA E PRESTAZIONI
3.1 Fatta salva la clausola 3.2, BMEL consegnerà i Prodotti al Luogo di Consegna in qualsiasi momento dopo che BMEL avrà notificato al Cliente che i Prodotti sono pronti. La consegna dei Prodotti sarà completata all'arrivo dei Prodotti presso il Luogo di Consegna.
3.2 In deroga alla clausola 3.1, ove previamente concordato per iscritto tra le parti, il Cliente dovrà ritirare i Prodotti dal Luogo di Consegna entro 3 Giorni Lavorativi dalla notifica di BMEL al Cliente che i Prodotti sono pronti. La consegna dei Prodotti sarà completata al termine del caricamento dei Prodotti presso il Luogo di Consegna.
3.3 Le date indicate per la consegna dei Prodotti o l'esecuzione dei Servizi sono solo approssimative e il tempo non sarà essenziale per tale consegna o esecuzione. BMEL non sarà responsabile di eventuali ritardi nella consegna/prestazione o della mancata consegna/prestazione dei Prodotti, qualora tali ritardi o mancanze siano causati da un evento di forza maggiore.
3.4 Nel caso in cui BMEL subisca un ritardo nella consegna/esecuzione o non riesca a consegnare/eseguire i Prodotti come conseguenza del mancato rispetto da parte del Cliente di:
3.4.1 fornire a BMEL un accesso sufficiente al Luogo di Consegna;
3.4.2 fornire a BMEL mezzi e/o accesso sufficienti ai propri locali per l'esecuzione dei Servizi;
3.4.3 fornire a BMEL adeguate istruzioni per la consegna/prestazione;
3.4.4 ritirare o prendere in consegna i Prodotti; oppure
3.4.5 adempiere ad uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi del Contratto,
allora:
3.4.5(a) BMEL non sarà responsabile nei confronti del Cliente, né per contratto, né per fatto illecito (inclusa la negligenza), né per violazione di obblighi di legge, né altrimenti, per eventuali perdite subite dal Cliente in relazione a tale ritardata o mancata consegna o esecuzione;
3.4.5(b) la consegna dei Prodotti si riterrà completata alle ore 9.00 del Giorno lavorativo successivo al tentativo di consegna da parte di BMEL o, nel caso in cui il Cliente debba ritirare i Prodotti, alle ore 9.00 del Giorno lavorativo successivo all'ultimo giorno utile per il ritiro ai sensi della clausola 3.2;
3.4.5(c) BMEL, senza limitare gli altri diritti o rimedi previsti dal presente contratto, avrà il diritto di sospendere la consegna/prestazione dei Prodotti fino a quando il Cliente non avrà posto rimedio al proprio inadempimento;
3.4.5(d) il Cliente dovrà risarcire integralmente e tenere indenne BMEL in relazione a tutte le Perdite, ivi compresi i costi di immagazzinamento aggiuntivo (inclusi i costi di assicurazione), di consegna/prestazione (inclusi i costi di riorganizzazione della consegna/prestazione) e di trasporto, eventuali costi di rivendita o smaltimento ai sensi della clausola 3.5 e qualsiasi altro costo subito o sostenuto da BMEL in relazione alla ritardata o mancata consegna/prestazione.
3.5 Qualora, dopo 10 Giorni Lavorativi dalla notifica al Cliente da parte di BMEL del fatto che i Prodotti erano pronti per la consegna, il Cliente non li abbia ritirati o presi in consegna, BMEL potrà rivendere o altrimenti disporre dei Prodotti.
3.6 Il Cliente non avrà il diritto di rifiutare i Prodotti se BMEL consegnerà fino al 5% in più o in meno della quantità di Prodotti ordinata.
3.7 BMEL potrà consegnare i Prodotti a rate, che saranno fatturate e pagate separatamente. Ciascuna rata costituirà un contratto separato. Eventuali ritardi nella consegna o difetti in una rata non daranno diritto al Cliente di annullare qualsiasi altra rata.

4. PERIODO DI GARANZIA
4.1 BMEL garantisce che alla consegna e per un periodo di 60 giorni dalla data di consegna ("Periodo di Garanzia"), i Prodotti saranno privi di difetti materiali e di lavorazione.
4.2 Fatto salvo l'articolo 4.4, se:
4.2.1 il Cliente comunichi per iscritto durante il Periodo di garanzia, senza indugio, la scoperta che alcuni o tutti i Prodotti non sono conformi alla garanzia di cui all'articolo 4.1, il Cliente potrà richiedere l'annullamento della garanzia;
4.2.2 BMEL abbia una ragionevole opportunità di esaminare tali Prodotti; e
4.2.3 il Cliente restituisce tali Prodotti alla sede di BMEL a spese del Cliente,
BMEL, a sua discrezione, riparerà o sostituirà i Prodotti difettosi, oppure rimborserà integralmente il prezzo dei Prodotti difettosi.
4.3 In deroga alla clausola 4.2, nel caso in cui un Cliente che sia un consumatore abbia ordinato i Prodotti utilizzando il Sito web e:
4.3.1 il Cliente comunichi per iscritto, durante il Periodo di garanzia, senza indugio, al momento della scoperta che alcuni o tutti i Prodotti non sono conformi alla garanzia di cui all'articolo 4.1, il Cliente potrà richiedere la riparazione o la sostituzione dei Prodotti difettosi;
4.3.2 BMEL abbia una ragionevole opportunità di esaminare tali Prodotti; e
4.3.3 il Cliente restituisce tali Prodotti alla sede di BMEL a spese del Cliente,
BMEL provvederà al rimborso completo dei prodotti difettosi, compreso il rimborso delle spese di consegna dei Prodotti al Cliente e delle spese sostenute dal Cliente per la restituzione dei Prodotti a BMEL.
4.4 BMEL non sarà responsabile della mancata conformità dei Prodotti alla garanzia di cui all'articolo 4.1 se:
4.4.1 il Cliente utilizza ulteriormente tali Prodotti dopo averne dato comunicazione ai sensi dell'art. 4.2.1;
4.4.2 il difetto deriva dal fatto che il Cliente non ha seguito le istruzioni orali o scritte di BMEL relative allo stoccaggio, all'installazione, alla messa in funzione, all'uso o alla manutenzione dei Prodotti o (in mancanza di queste) alla buona prassi commerciale;
4.4.3 il difetto deriva dal fatto che BMEL si è attenuta a qualsiasi disegno, progetto o specifica dei Prodotti forniti dal Cliente;
4.4.4 il Cliente modifica o ripara tali Prodotti senza il consenso scritto di BMEL;
4.4.5 il difetto deriva da usura, dolo, negligenza o condizioni di lavoro anomale;
4.4.6 i Prodotti differiscono dalla loro descrizione o da qualsiasi specifica a seguito di modifiche apportate per garantire la conformità agli standard legislativi o normativi applicabili.
4.5 Ad eccezione di quanto previsto nella presente clausola 4, BMEL non avrà alcuna responsabilità nei confronti del Cliente in relazione alla mancata conformità dei Prodotti alla garanzia di cui alla clausola 4.1.
4.6 Le disposizioni delle presenti Condizioni si applicheranno a qualsiasi prodotto riparato o sostitutivo fornito da BMEL ai sensi dell'art. 4.2.

5. DIRITTI DEL CONSUMATORE
5.1 Qualora il Cliente abbia inoltrato un Ordine di Prodotti in qualità di consumatore utilizzando il Sito Web e BMEL abbia accettato tale Ordine, il Cliente potrà recedere dal Contratto mediante:
5.1.1 notificando per iscritto a BMEL tale annullamento, in qualsiasi momento entro 7 Giorni Lavorativi dal giorno successivo al completamento della consegna; e
5.1.2 restituendo immediatamente i Prodotti a BMEL, nelle stesse condizioni in cui sono stati ricevuti e a spese e rischio del Cliente.
5.2 In deroga alla clausola 5.1, il Cliente non ha il diritto di annullare un Contratto per la fornitura di Prodotti che sono stati realizzati su specifica del Cliente o che sono chiaramente personalizzati.

6. TITOLO E RISCHIO
6.1 Il rischio dei Prodotti passerà al Cliente al momento del completamento della consegna.
6.2 La proprietà dei Prodotti non passerà al Cliente fino a quando BMEL non avrà ricevuto il pagamento completo (in contanti o con fondi di compensazione) per i Prodotti.
6.3 Fino a quando la proprietà dei Prodotti non sarà passata al Cliente, il Cliente dovrà:
6.3.1 detenere i Prodotti a titolo fiduciario in qualità di depositario di BMEL;
6.3.2 conservare i Prodotti separatamente da tutte le altre merci detenute dal Cliente in modo che rimangano facilmente identificabili come proprietà di BMEL;
6.3.3 non rimuovere, deturpare o oscurare alcun marchio di identificazione o imballaggio su o in relazione ai Prodotti;
6.3.4 mantenere i Prodotti in condizioni soddisfacenti e assicurarli contro tutti i rischi per l'intero prezzo per conto di BMEL a partire dalla data di consegna;
6.3.5 notificare immediatamente a BMEL il verificarsi di uno degli eventi elencati nella clausola 11.1.2; e
6.3.6 fornire a BMEL le informazioni relative ai Prodotti che BMEL potrà richiedere di volta in volta,
Tuttavia, il Cliente potrà rivendere o utilizzare i Prodotti nell'ambito della propria attività ordinaria.
6.4 Se prima che la proprietà dei Prodotti passi al Cliente, quest'ultimo diventa soggetto a uno degli eventi elencati nella clausola 11.1. 2, o BMEL ritenga ragionevolmente che uno di tali eventi sia in procinto di verificarsi e lo comunichi al Cliente, allora, a condizione che i Prodotti non siano stati rivenduti o irrevocabilmente incorporati in un altro prodotto, e senza limitare qualsiasi altro diritto o rimedio di cui BMEL possa disporre, BMEL potrà in qualsiasi momento richiedere al Cliente di consegnare i Prodotti e, se il Cliente non lo fa prontamente, entrare in qualsiasi locale del Cliente o di terzi in cui i Prodotti sono conservati al fine di recuperarli.

7. OBBLIGHI DEL CLIENTE
7.1 Effettuando un Ordine attraverso il Sito web, il Cliente garantisce di essere legalmente in grado di stipulare contratti vincolanti e (se persona fisica), di avere almeno 18 anni.
7.2 Il Cliente dovrà:
7.2.1 garantire la completezza e l'accuratezza dei termini dell'Ordine e delle specifiche;
7.2.2 cooperare con BMEL in tutte le questioni relative ai Prodotti;
7.2.3 fornire a BMEL, ai suoi dipendenti, agenti, consulenti e subappaltatori, l'accesso ai locali del Cliente, agli uffici e alle altre strutture ragionevolmente richieste da BMEL per la fornitura dei Servizi; e
7.2.4 fornire a BMEL le informazioni e i materiali che BMEL potrà ragionevolmente richiedere per la fornitura dei Servizi e garantire che tali informazioni siano accurate sotto tutti gli aspetti sostanziali.

8. CHARGES AND PAYMENT
8.1 The price for the Deliverables shall be the price set out in the Order or, if no price is quoted, the price set out in BMEL's published price list or on the Website as at the date of delivery/performance or as otherwise confirmed by BMEL in writing.
8.2 Unless otherwise agreed between the parties in writing, the price for the Deliverables is exclusive of all costs and charges of packaging, insurance, transport and delivery and of VAT and any other applicable taxes, all of which shall be payable by the Customer.
8.3 BMEL reserves the right to:
8.3.1 increase the price of the Deliverables, by giving notice to the Customer at any time before delivery/performance, to reflect any increase in the cost of the Products to BMEL that is due to:
8.3.1(a) qualsiasi fattore al di fuori del controllo di BMEL (incluse le fluttuazioni dei cambi, gli aumenti di tasse e imposte e gli aumenti di manodopera, materiali e altri costi di produzione);
8.3.1(b) qualsiasi richiesta da parte del Cliente di modificare le date di consegna/prestazione, le quantità o i tipi di Prodotti ordinati o le specifiche dei Prodotti; o
8.3.1(c) qualsiasi ritardo causato da istruzioni del Cliente in merito ai Prodotti o dalla mancata fornitura da parte del Cliente di informazioni o istruzioni adeguate o accurate in merito ai Prodotti.
8.4 Salvo quanto diversamente stabilito nell'Ordine di Acquisto, BMEL fatturerà al Cliente:
8.4.1 per quanto riguarda i Prodotti, alla spedizione dei Prodotti; e
8.4.2 in relazione ai Servizi, al completamento dell'esecuzione dei Servizi.
8.5 Il Cliente dovrà pagare ogni fattura presentata da BMEL entro 30 giorni dalla data della fattura (a meno che non venga concordato per iscritto tra le parti un periodo di pagamento alternativo), nella valuta specificata nella fattura e il tempo per il pagamento costituirà l'essenza del Contratto.
8.6 In deroga alle clausole 8.4 e 8.5,
8.6.1 nel caso in cui gli Ordini siano inviati tramite il Sito web, il prezzo sarà pagabile al momento dell'invio dell'Ordine; e
8.6.2 BMEL si riserva il diritto di richiedere il pagamento anticipato di qualsiasi Ordine o di estendere il periodo di pagamento di qualsiasi fattura a sua discrezione.
8.7 Nel caso in cui la consegna dei Prodotti avvenga a rate, BMEL si riserva il diritto di trattenere la consegna di qualsiasi rata qualora il Cliente non abbia pagato le fatture precedenti.
8.8 Senza limitare qualsiasi altro diritto o rimedio di BMEL, qualora il Cliente non effettui alcun pagamento dovuto a BMEL ai sensi del Contratto entro la data di scadenza ("Data di Scadenza"), BMEL avrà il diritto di addebitare gli interessi sull'importo scaduto al tasso di interesse legale prevalente che matureranno su base giornaliera a partire dalla Data di Scadenza fino alla data di effettivo pagamento dell'importo scaduto, sia prima che dopo la sentenza, con capitalizzazione trimestrale.
8.9 Il Cliente dovrà pagare tutti gli importi dovuti ai sensi del Contratto per intero senza alcuna deduzione o trattenuta, salvo quanto previsto dalla legge, e il Cliente non potrà far valere alcun credito, compensazione o domanda riconvenzionale nei confronti di BMEL al fine di giustificare la mancata corresponsione di tale importo in tutto o in parte. BMEL potrà, senza limitare i suoi altri diritti o rimedi, compensare qualsiasi importo ad essa dovuto dal Cliente con qualsiasi importo dovuto da BMEL al Cliente.

9. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
9.1 Tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale relativi a o derivanti da o in connessione con i Prodotti forniti saranno di proprietà di BMEL.
9.2 Il Cliente riconosce che, in relazione a qualsiasi Diritto di Proprietà Intellettuale di terzi presente nei Servizi, l'utilizzo da parte del Cliente di tali Diritti di Proprietà Intellettuale è subordinato all'ottenimento da parte di BMEL di una licenza scritta da parte del relativo licenziante, secondo termini che consentano a BMEL di concedere in licenza tali diritti al Cliente.
9.3 Il Cliente dovrà tenere indenne BMEL da tutte le responsabilità, i costi, le spese, i danni e le perdite (incluse le perdite dirette, indirette o conseguenti, il mancato guadagno, la perdita di reputazione e tutti gli interessi, le penali e i costi e le spese legali e professionali) subite o sostenute da BMEL in relazione a qualsiasi violazione da parte del Cliente dei Diritti di Proprietà Intellettuale di BMEL derivanti da o in relazione al presente contratto.
9.4 Nella misura in cui i Prodotti debbano essere fabbricati in conformità a una specifica fornita dal Cliente, quest'ultimo dovrà tenere indenne BMEL da tutte le responsabilità, i costi, le spese, i danni e le perdite (comprese le perdite dirette, indirette o conseguenti, il mancato guadagno, la perdita di reputazione e tutti gli interessi, le penali e i costi e le spese legali e professionali) subite o sostenute da BMEL in relazione a qualsiasi reclamo presentato contro BMEL per la violazione effettiva o presunta dei diritti di proprietà intellettuale di terzi derivanti da o in relazione all'uso da parte di BMEL di tale specifica.

10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Si richiama in particolare l'attenzione del Cliente sulle disposizioni della presente clausola 10.
10.1 Nessuna disposizione delle presenti Condizioni limiterà o escluderà la responsabilità di BMEL per:
10.1.1 morte o lesioni personali causate da negligenza;
10.1.2 frode o dichiarazione fraudolenta;
10.1.3 violazione dei termini impliciti nell'articolo 2 del Supply of Deliverables Act 1982 o nell'articolo 12 del Sale of Products Act 1979;
10.1.4 prodotti difettosi ai sensi del Consumer Protection Act 1987;
10.1.5 gli indennizzi contenuti nelle clausole 3.4.5(d), 9.3 e 9.4.
10.2 Se BMEL non consegna o non esegue i Prodotti, la sua responsabilità sarà limitata ai costi e alle spese sostenute dal Cliente per ottenere Prodotti sostitutivi di descrizione e qualità simili nel mercato più economico disponibile, meno il prezzo dei Prodotti.
10.3 Fatto salvo quanto previsto dalla clausola 10.1:
10.3.1 BMEL non sarà responsabile nei confronti del Cliente, per contratto, illecito civile (inclusa la negligenza), violazione di obblighi di legge o altro, per qualsiasi perdita speciale, consequenziale o indiretta, perdita di ricavi, perdita di profitto, perdita di dati, perdita di avviamento, perdita di opportunità commerciali o perdita di risparmi previsti derivanti da o in connessione con il Contratto, indipendentemente dalla forma di azione e dal fatto che BMEL fosse a conoscenza o avesse motivo di conoscere la possibilità della perdita in questione;
10.3.2 La responsabilità totale di BMEL nei confronti del Cliente in relazione a tutte le altre perdite derivanti da o in relazione al Contratto, per contratto, illecito (inclusa la negligenza), violazione di obblighi di legge o altro, non supererà il 100 per cento dell'importo pagato dal Cliente a BMEL in relazione ai Prodotti che hanno dato origine a tale responsabilità.
10.4 Ad eccezione di quanto stabilito nelle presenti Condizioni, tutte le garanzie, le condizioni e gli altri termini impliciti per legge o per diritto comune sono, nella misura massima consentita dalla legge, esclusi dal Contratto.

11. RISOLUZIONE
11.1 Senza limitare i suoi altri diritti o rimedi, BMEL avrà il diritto di risolvere il Contratto con effetto immediato mediante comunicazione scritta al Cliente se:
11.1.1 il Cliente commetta una violazione sostanziale dei propri obblighi ai sensi del Contratto e (se tale violazione è rimediabile) non vi ponga rimedio entro 30 giorni dal ricevimento della comunicazione scritta della violazione;
11.1.2 entri in amministrazione controllata (sia essa extragiudiziale o di altro tipo), in amministrazione controllata, in liquidazione, in concordato formale con i propri creditori o in qualsiasi altro procedimento o procedura analoga, o sia altrimenti insolvente o cessi o minacci di cessare l'attività commerciale; oppure
11.1.3 BMEL ritiene ragionevolmente che il Cliente sia in procinto di essere soggetto a uno degli eventi elencati nella clausola 11.1.2.

12. CONSEGUENZE DELLA RISOLUZIONE
12.1 In caso di risoluzione del Contratto per qualsiasi motivo:
12.1.1 il Cliente pagherà immediatamente a BMEL tutte le fatture insolute di BMEL e gli interessi e, in relazione ai Prodotti forniti ma per i quali non è stata ancora presentata una fattura, BMEL presenterà una fattura, che sarà pagabile dal Cliente immediatamente dopo il ricevimento; e
12.1.2 le clausole che espressamente o implicitamente hanno effetto dopo la risoluzione continueranno ad avere pieno vigore ed efficacia.

13. GENERALE
13.1 Forza maggiore
13.1.1 Ai fini del Contratto, per "evento di forza maggiore" si intende un evento al di fuori del ragionevole controllo di BMEL, inclusi scioperi, serrate o altre controversie industriali (che coinvolgano la forza lavoro della parte o di qualsiasi altra parte), guasto di un servizio di pubblica utilità o di una rete di trasporto, cause di forza maggiore, guerra, sommossa, terrorismo, sommosse civili, danni dolosi, violazione di qualsiasi legge o ordine governativo o di qualsiasi altra parte.
parte), guasto di un servizio di pubblica utilità o di una rete di trasporto, cause di forza maggiore, guerra, sommossa, terrorismo, disordini civili, danni dolosi, osservanza di una legge o di un ordine governativo, di una norma, di un regolamento o di una direttiva, incidente, guasto di un impianto o di un macchinario, incendio, inondazione, tempesta o inadempienza di fornitori o subappaltatori.
13.1.2 BMEL non sarà responsabile nei confronti del Cliente a seguito di eventuali ritardi o mancate esecuzioni delle proprie obbligazioni ai sensi del Contratto in conseguenza di un evento di Forza Maggiore.
13.1.3 Qualora l'evento di forza maggiore impedisca a BMEL di adempiere ad una qualsiasi delle proprie obbligazioni ai sensi del Contratto per oltre 90 giorni, ciascuna delle parti avrà il diritto, senza limitare i propri altri diritti o rimedi, di risolvere immediatamente il Contratto dandone comunicazione scritta all'altra parte.

13.2 Cessione e subappalto
13.2.1 BMEL potrà in qualsiasi momento cedere, trasferire, addebitare, subappaltare o trattare in qualsiasi altro modo tutti o alcuni dei suoi diritti ai sensi del Contratto e potrà subappaltare o delegare in qualsiasi modo tutti o alcuni dei suoi obblighi ai sensi del Contratto a qualsiasi terza parte.
13.2.2 Il Cliente non potrà, senza il preventivo consenso scritto di BMEL, cedere, trasferire, addebitare, subappaltare o trattare in altro modo tutti o alcuni dei suoi diritti o obblighi ai sensi del Contratto.

13.4 Intero accordo
13.4.1 Il Contratto costituisce l'intero accordo e l'intesa delle parti e sostituisce qualsiasi precedente accordo, intesa o convenzione tra le stesse in merito all'oggetto del Contratto.
13.4.2 Ciascuna delle parti riconosce che, nel concludere il Contratto, non ha fatto affidamento su alcuna dichiarazione, dichiarazione, assicurazione o garanzia (sia essa resa in modo negligente o innocente) diversa da quelle espressamente indicate nel Contratto.
13.4.3 Ciascuna parte conviene che sono esclusi ogni responsabilità e ogni rimedio in relazione a qualsiasi dichiarazione, salvo quanto espressamente previsto nel Contratto.
13.4.4 Nessuna disposizione della presente clausola 13.4 limiterà o escluderà qualsiasi responsabilità per frode.

13.5 Rinuncia
13.5.1 La rinuncia a qualsiasi diritto ai sensi del Contratto è efficace solo se formulata per iscritto e non sarà considerata una rinuncia a qualsiasi successiva violazione o inadempienza. Il mancato o ritardato esercizio da parte di una parte di un diritto o di un rimedio ai sensi del Contratto o della legge non costituirà una rinuncia a tale o a qualsiasi altro diritto o rimedio, né precluderà o limiterà il suo ulteriore esercizio. Nessun esercizio singolo o parziale di tale diritto o rimedio precluderà o limiterà l'ulteriore esercizio di tale o di qualsiasi altro diritto o rimedio.

13.6 Risoluzione
13.6.1 Qualora un tribunale o qualsiasi altra autorità competente ritenga che una disposizione del Contratto (o parte di essa) sia invalida, illegale o inapplicabile, tale disposizione o parte di essa sarà, nella misura richiesta, considerata eliminata e la validità e l'applicabilità delle altre disposizioni del Contratto non saranno pregiudicate.
13.6.2 Se una disposizione del Contratto non valida, non applicabile o illegale sarebbe valida, applicabile e legale se una parte di essa fosse eliminata, la disposizione si applicherà con la minima modifica necessaria a renderla legale, valida e applicabile.

13.7 Nessuna partnership
13.7.1 Nulla di quanto contenuto nel Contratto è inteso, o sarà considerato, come una partnership o una joint venture di qualsiasi tipo tra le parti, né una parte può essere considerata agente di un'altra parte per qualsiasi scopo. Nessuna parte avrà l'autorità di agire come agente per, o di vincolare, l'altra parte in alcun modo.

13.8 Terzi
13.8.1 Una persona che non è parte del Contratto non avrà alcun diritto in virtù di esso o in relazione ad esso.

13.9 Variazioni
13.9.1 Ad eccezione di quanto stabilito nelle presenti Condizioni, qualsiasi variazione, compresa l'introduzione di termini e condizioni aggiuntive, al Contratto sarà vincolante solo se concordata per iscritto e firmata da BMEL.

13.10 Legge applicabile e giurisdizione
13.10.1 Il Contratto e qualsiasi controversia o reclamo derivante da o in relazione ad esso o al suo oggetto o alla sua formazione (comprese le controversie o i reclami di natura extracontrattuale) saranno disciplinati e interpretati in conformità alla legge inglese e le parti si sottopongono irrevocabilmente alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di Inghilterra e Galles.